jueves, 12 de agosto de 2010

Dublinesca / Enrique Vila-Matas


Ficha técnica:

Lengua: CASTELLANO
Encuadernación: Tapa blanda
ISBN: 9788432212789
Editorial: Seix Barral
Colección: BIBLIOTECA BREVE
Nº Edición:1ª
Año de edición:2010
Plaza edición: BARCELONA

Sinopsis:

Samuel Riba se considera el último editor literario y se siente hundido desde que se retiró. Un día, tiene un sueño premonitorio que le indica claramente que el sentido de su vida pasa por Dublín. Convence entonces a unos amigos para acudir al Bloomsday y recorrer juntos el corazón mismo del Ulises de James Joyce.
Riba oculta a sus compañeros dos cuestiones que le obsesionan: saber si existe el escritor genial que no supo descubrir cuando era editor y celebrar un extraño funeral por la era de la imprenta, agonizante ya por la inminencia de un mundo seducido por la locura de la era digital. Dublín parece tener la llave para la resolución de sus inquietudes.
Niebla y misterio. Fantasmas y un sorprendente humor. Enrique Vila-Matas regresa con una novela que parodia lo apocalíptico al tiempo que refl exiona sobre el fi n de una época de la literatura. Una novela deslumbrante, abierta a las más diversas lecturas, un verdadero regalo poblado de sorpresas. Simplemente genial.

«Vila-Matas, uno de los grandes genios de las letras españolas, y yo diría mundiales.» Andrés Ibáñez, ABC de las Artes y las Letras.
«En su pluma, la literatura se convierte en bastante más que una ocupación, que un simple medio de expresión o, incluso, que una manera de vivir. Se trata de un compromiso vital, de una lucha titánica de la que participan simultáneamente la vida y la muerte, en un implacable cuerpo a cuerpo.» Raphaelle Rerolle, Le Monde

Autor:
Nació en Barcelona en 1948.

En el 68 se fue a vivir a París, autoexiliado del gobierno de Franco y buscando mayor libertad creativa. Durante estos años subsistió realizando pequeños trabajos para ’Fotogramas’. Publicó su primer libro en 1977. Sus obras son mezcla de ensayo, crónica periodística y novela. Su literatura, fragmentaria e irónica, diluye los límites de la ficción y la realidad. Ha desarrollado una amplia obra narrativa que hasta la fecha ha sido traducida a nueve idiomas. Actualmente es uno de los narradores españoles más elogiados por la crítica nacional e internacional, aunque los premios y el reconocimiento en España le han llegado tardíamente.

Bookmark and Share